Bokstaven dödar, men anden ger liv
Startsidan Blogg Fotoalbum Gästbok
Debatt Topplistor Om mig Logga in
Ti On To Fr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
28
29
30
31
<<
Maj (2020)
>>


Dubbelgångaren (der Doppelgänger)

Natten är lugn, gatorna vilar.
I denna byggnad levde hon en gång,
som lämnat staden för åratal sedan
Men huset står kvar där, på sin ursprungliga plats.
Där står nu en man och stirrar i höjden
och vrider händer i smärtornas våld.
Med fasa ser jag hans ansikte blottas.
Månskenets ljus på min egen gestalt!
Du Alter Ego, min bleka kamrat,
Du gycklar med den kärlekssorg,
som plågat mig på detta ställe
så mången natt i tider som flytt.

Översättning från H. Heine/ F. Schubert (Schwanengesang)


       
26 Februari 2020  | Poesi | 0 kommentar
Namn:
E-post:
Webbplats:
Kom ihåg mig?
Din kommentar:
vilken färg har solen: (för att lura spam robotar)




hittabutik.se - 12.000 webbutiker! | ehandelstips.se - allt om ehandel
(c) 2011, nogg.se & Thomas Wahlberg                                             Skaffa en gratis hemsida